måndag 7 november 2011

Bokflytt och Gomorran

Det har inte blivit mycket läsande de senaste veckorna, det har varit mer av att packa böcker i lådor och se till att de inte blev för tunga, så klart misslyckades jag och fick släpa som en galning när jag flyttade, men nu är det gjort i alla fall.
En bok jag har lyckats bli klar med är Gomorran av Roberto Saviano. Det var mycket skriveri om honom när boken först kom ut i Italien och Saviano lever nu på hemlig plats under ständigt hot av de som han retat upp i denna boken om den italienska Gomorran.
I Sverige på olika boksidor och bloggar har det ofta klagats på att boken innehåller för mycket namn på städer, områden och människor, och det drar därför ner på bokens betyg. Jag tycker också att kritikerna har rätt, boken innehåller mycket namn och det gör den svår att hänga med i, men samtidigt tycker jag nog att de inte finns något annat sätt att skriva en bok som den här. Om man inte använder mycket namn för att förklara vilka regioner Gomorran arbetar i, eller vilka familjer det involverar, blir det svårt att förklara den stora utbredningen av dessa kriminella handlingar. Jag kände ofta när jag läste boken att jag skulle vetat mer om Italiens geografi.
Vad jag däremot inte kan hålla med om är blurben på framsidan av boken där Mats Gellerfelt från Svenska Dagbladet har skrivit "Ett lysande reportage med skönlitterära kvaliteter." Det rör sig inte om skönlitterära kvaliteter för mig, boken är ett reportage rätt och slätt och det är skrivit på det viset också.
Josefine
Titel: Gomorra Författare: Roberto Saviano ISBN: 978-91-7337-242-8

Inga kommentarer: